Той, като пристигна и видя Божията благодат, зарадва се и увещаваше всички с искрено сърце да пребъдват в Господа,
Деяния 15:40 - Библия синодално издание (1982 г.) а Павел си избра Сила и тръгна, предаден на Божията благодат от братята, Още версииЦариградски а Павел си избра Сила и тръгна, препоръчен от братята на Божията благодат. Ревизиран а Павел си избра Сила, и тръгна, препоръчан от братята на Господната благодат. Новият завет: съвременен превод Павел избра Сила и след като братята го предадоха на благодатта на Господа, се отправи на път. Верен а Павел си избра Сила и тръгна, препоръчан от братята на Господната благодат. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Павел си избра Сила и тръгна, предаден на Божията благодат от братята. Библия ревизирано издание а Павел си избра Сила и тръгна, препоръчан от братята на Господнята благодат. |
Той, като пристигна и видя Божията благодат, зарадва се и увещаваше всички с искрено сърце да пребъдват в Господа,
а оттам отплуваха за Антиохия, отдето бяха предадени на Божията благодат за делото, което и свършиха.
Тогава апостолите и презвитерите с цялата църква намериха за добре да изберат изпомежду си Иуда, наречен Варсава, и Сила – предни мъже между братята, и да ги пратят в Антиохия заедно с Павла и Варнава,
Тогава господарите ѝ, като видяха, че изчезна надеждата им за печалба, хванаха Павла и Сила и ги завлякоха на тържището при началниците.
И някои от тях повярваха и се присъединиха към Павла и Сила, – голямо множество богобоязливи елини, а също и немалко видни жени.
А сега ви предавам, братя, на Бога и на словото на благодатта Му; Той може да ви назидае по-добре и да ви даде наследие между всички осветени.
Но с благодатта на Бога съм това, което съм; и Неговата благодат в мене не беше напразно, а повече от всички тях се потрудих – ала не аз, а Божията благодат, която е с мене.
Поздравяват те всички, които са с мене. Поздрави ония, които ни обичат по вяра. Благодатта да бъде с всички вас. Амин.