Болният му отговори: да, господине; но си нямам човек, който да ме спусне в къпалнята, кога се раздвижи водата; когато пък аз дойда, друг слиза преди мене.
Деяния 14:8 - Библия синодално издание (1982 г.) В Листра имаше един човек, немощен в нозете си, който, бидейки хром от майчина утроба, седеше; той никога не беше ходил. Още версииЦариградски А в Листра беше някой си человек немощен в нозете си и хром от утробата на майка си, който седеше и никога не бе стъпил. Ревизиран А в Листра седеше някой си човек немощен в нозете си, куц от рождението си, който никога не бе ходил. Новият завет: съвременен превод В Листра живееше един парализиран човек. Куц по рождение, той никога не беше ходил. Верен А в Листра седеше някой си човек, немощен в краката си, недъгав от рождението си, който никога не беше ходил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В Листра имаше един човек, немощен в нозете, който можеше само да седи. Той беше куц по рождение и никога не беше ходил. Библия ревизирано издание А в Листра седеше някой си човек, немощен в краката, куц по рождение, който никога не беше ходил. |
Болният му отговори: да, господине; но си нямам човек, който да ме спусне в къпалнята, кога се раздвижи водата; когато пък аз дойда, друг слиза преди мене.
След като проповядваха Евангелието в тоя град и придобиха доста ученици, те се върнаха в Листра, Икония и Антиохия,
те, като узнаха, прибягнаха в ликаонските градове Листра и Дервия и в техните околности,
Той пристигна в Дервия и Листра. И ето, там имаше някой си ученик, на име Тимотей, син на една жена иудейка, която бе повярвала, и на баща елин;
Имаше един човек, хром от майчина утроба, когото носеха и слагаха всеки ден при храмовите врата, наречени Красни, да проси милостиня от влизащите в храма;
моите гонения и страдания, що ме сполетяха в Антиохия, Икония, Листра, каквито гонения претърпях; и от всичко ме избави Господ.