Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 28:39 - Библия синодално издание (1982 г.)

Лозя ще садиш и работиш, а вино няма да пиеш и няма да (ги) береш, защото червей ще ги изпояде.

Вижте главата

Цариградски

Лозя ще насадиш и обработиш, а вино няма да пиеш, нито ще събереш грозде; защото червей ще ги изяде.

Вижте главата

Ревизиран

Лозя ще посаждаш и обработваш, а вино няма да пиеш <от тях>, нито ще събираш <грозде>, защото червей ще ги изяде.

Вижте главата

Верен

Ще засаждаш и обработваш лозя, но нито ще пиеш от виното, нито ще събираш гроздето, защото червеят ще ги изяде.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Лозя ще садиш и обработваш, но вино няма да пиеш, нито грозде ще береш, защото червеи ще го изядат.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Лозя ще посаждаш и обработваш, а вино няма да пиеш от тях, нито ще събираш грозде, защото червей ще ги изяде.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Лозя ще засаждаш и обработваш, но вино няма да пиеш, нито ще събираш грозде, защото червей ще ги изяде.

Вижте главата



Второзаконие 28:39
7 Кръстосани препратки  

Ще хвърли той като лоза неузрялото си грозде, и като маслина ще отърси цвета си.


десет уврата лозе ще дадат един бат, и един хомер посяно семе едвам ще донесе една ефа.


И нареди Бог тъй, че на другия ден, кога се зазори, червей подгриза растението, и то засъхна.


Макар и да не цъфне смоковницата, и да няма плод по лозите, макар маслината да измени, и нивата да не даде храна, макар и да не останат овци в кошарата и рогат добитък в оборите, –