Второзаконие 25:3 - Библия синодално издание (1982 г.) Може да му се сложат четирийсет удара, но не повече, да не би твоят брат от много удари да бъде обезобразен пред очите ти. Цариградски четиридесет удара могат да му ударят, а не повече; да не би като притури да му удари много повече от тия удари да стане брат ти презрян пред очите ти. Ревизиран Четиридесет удара може да му ударят, а не повече; да не би, като превишават и му ударят много повече от тия удари, брат ти да бъде унижен пред очите ти. Верен Може да му ударят четиридесет удара, не повече, да не би, ако продължат и му ударят много повече удари от тези, брат ти да стане презрян в очите ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Може да му нанесат четиридесет удара, но не повече – да не би, ако ударите са повече, твоят брат да бъде унизен в очите ти. Библия ревизирано издание Четиридесет удара може да му ударят, а не повече; да не би, като превишават и му ударят много повече от тези удари, брат ти да бъде унижен пред очите ти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Четиридесет удара може да му ударят, а не повече; да не би, като превишат и му ударят много повече от тези удари, брат ти да бъде унижен пред очите ти. |
а като дойде тоя ти син, който прахоса имота ти с блудници, за него ти закла угоеното теле.