Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 25:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

отсечи ѝ ръката: да (я) не пожали окото ти.

Вижте главата

Цариградски

тогаз да отсечеш ръката й: окото ти да я не пожали.

Вижте главата

Ревизиран

тогава да отсечеш ръката й; окото ти да я не пожали.

Вижте главата

Верен

тогава да отрежеш ръката є; окото ти да не я пожали.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

отсечи ѝ ръката; окото ти да не я пожали!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали.

Вижте главата



Второзаконие 25:12
5 Кръстосани препратки  

но го убий; нека първом твоята ръка бъде върху него, за да го убие, – а сетне ръцете на целия народ;


Да го не пощади окото ти; измий от Израиля кръвта на невинния, и ще ти бъде добре.


Да (го) не пощади окото ти: душа за душа, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога. (Каквато вреда някой направи на ближния си, със същото да му се отплати.)


Кога се бият помежду си мъже, и жената на едного (от тях) се приближи да отърве мъжа си от оногова, който го бие, и, като простре ръката си, улови го за срамотите,


и ти ги предаде Господ, Бог твой, и ти ги разбиеш, – тогава предай ги на заклятие, не влизай с тях в съюз и ги не щади;