Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 22:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

защото той я срещнал на полето, та сгодената мома и да е викала, не е имало кой да я спаси.

Вижте главата

Цариградски

Защото на полето я намери, извика годената мома, но нямаше който да я отърве.

Вижте главата

Ревизиран

понеже, като я е намерил на полето, сгодената мома е извикала, но не е имало, кой да я отърве.

Вижте главата

Верен

Понеже той я е намерил на полето и сгоденото момиче е извикало, но не е имало кой да го спаси.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото той я е срещнал на полето – сгоденото момиче и да е викало, не е имало кой да го спаси.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Понеже когато я е срещнал на полето, сгодената мома е извикала, но не е имало кой да я отърве.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

понеже, като я е намерил на полето, сгодената девица е извикала, но не е имало кой да я отърве.

Вижте главата



Второзаконие 22:27
4 Кръстосани препратки  

А рождението на Иисуса Христа стана тъй: след сгодяване на майка Му Мария за Иосифа, преди още да бяха се те събрали, оказа се, че тя е непразна от Духа Светаго.


всичко извинява, на всичко вярва, на всичко се надява, всичко претърпява.


а на момата недей прави нищо; у момата няма грях за смърт: това е едно и същото, като някой да станеше върху ближния си и да го убиеше;


Ако някой срещне девица несгодена, па я хване и легне с нея и ги заварят, –