Ако бъде далеч от тебе мястото, което ще избере Господ, Бог твой, за да пребъдва името Му там, то коли от едрия и дребния си добитък, който ти е дал Господ (Бог твой), както ти заповядах, и яж в жилищата си, колкото ти душа пожелае;
Второзаконие 12:22 - Библия синодално издание (1982 г.) но яж ги тъй, както се яде сърна и елен; нечист, както и чист (у тебе) могат да ядат това. Цариградски Както се яде сърна и елен, така ще ги ядеш: нечистий и чистий могат да ядат от тях без разлика. Ревизиран Както се яде сърна и елен, така да ядеш и тия; нечистият и чистият могат еднакво да ядат от тях. Верен Както се яде сърна и елен, така можеш да ги ядеш; и нечистият, и чистият могат еднакво да ги ядат. Съвременен български превод (с DC books) 2013 но го яж така, както се яде сърна или елен – и чистият, и нечистият могат да го ядат. Библия ревизирано издание Както ядеш от газела и елен, така да ядеш и това месо; нечистият и чистият могат еднакво да ядат от него. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Както се яде сърна и елен, така да ядеш и тези; нечистият и чистият могат еднакво да ядат от тях. |
Ако бъде далеч от тебе мястото, което ще избере Господ, Бог твой, за да пребъдва името Му там, то коли от едрия и дребния си добитък, който ти е дал Господ (Бог твой), както ти заповядах, и яж в жилищата си, колкото ти душа пожелае;
Само гледай строго, да се не яде кръв, защото кръвта е душа: не яж душата заедно с месото;