Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 12:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 но го яж така, както се яде сърна или елен – и чистият, и нечистият могат да го ядат.

Вижте главата копие

Цариградски

22 Както се яде сърна и елен, така ще ги ядеш: нечистий и чистий могат да ядат от тях без разлика.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Както се яде сърна и елен, така да ядеш и тия; нечистият и чистият могат еднакво да ядат от тях.

Вижте главата копие

Верен

22 Както се яде сърна и елен, така можеш да ги ядеш; и нечистият, и чистият могат еднакво да ги ядат.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Както ядеш от газела и елен, така да ядеш и това месо; нечистият и чистият могат еднакво да ядат от него.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 но яж ги тъй, както се яде сърна и елен; нечист, както и чист (у тебе) могат да ядат това.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

22 Както се яде сърна и елен, така да ядеш и тези; нечистият и чистият могат еднакво да ядат от тях.

Вижте главата копие




Второзаконие 12:22
5 Кръстосани препратки  

Ако мястото, което Господ, твоят Бог, избере, за да пребъдва там името Му, е много далеч от тебе, тогава коли от едрия и дребния си добитък, който Господ ти е дал, както ти заповядах, и яж в селищата си, колкото пожелаеш;


Само се въздържай да не ядеш кръв, защото кръвта е животворна сила. Не яж животворната сила на месото.


елени, газели, сръндаци, диви кози, зубри, антилопи и диви овце.


а го яж там, където живееш; нечистият и чистият могат да ядат от него, както се яде газела или елен.


Последвай ни:

Реклами


Реклами