Саул и Ионатан, обични и сговорни през живота си, не се разделиха и в смъртта си; те бяха по-бързи от орли, по-силни от лъвове.
Второ Царе 1:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Твоята красота, о Израилю, е погубена върху твоите височини! Как паднаха силните! Цариградски О Израилева славо, на високите си места устрелена! Как паднаха силните! Ревизиран Славата ти, о Израилю, е застреляна на опасните {Еврейски: Високите.} места <на полето> ти! Как паднаха силните. Верен Красотата ти, Израилю, е убита по височините ти! Как паднаха силните! Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Твоята слава, о, Израилю, е поразена върху твоите планини! Как паднаха героите! Библия ревизирано издание Славата ти, о, Израилю, е пронизана на опасните места на полето ти! Как паднаха силните. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Славата ти, о Израилю, е устрелена на високите ти места! Как паднаха силните! |
Саул и Ионатан, обични и сговорни през живота си, не се разделиха и в смъртта си; те бяха по-бързи от орли, по-силни от лъвове.
В оня ден младочката Господня ще се яви в хубост и чест, и плодът на страната – във величие и слава, за оцелелите синове Израилеви.
Защото Той изникна пред Него като младочка и като израстък из суха земя; няма в Него ни изглед, нито величие; ние Го видяхме, и в Него нямаше изглед, който да ни привлича към Него.
Как помрачи Господ в гнева Си дъщерята Сионова! От небесата свали наземи красотата Израилева и не си спомни за подножието на нозете Си в деня на Своя гняв.
И ще взема тоягата Си „благоволение“ и ще я пречупя, за да унищожа завета, който сключих с всички народи.
И ще паса овците, обречени на клане, овци наистина бедни. И ще Си взема две тояги, и ще нарека едната – благоволение, другата – вериги, и с тях ще паса овците.
На другия ден филистимците дойдоха да ограбват убитите и намериха Саула и тримата му синове, които бяха паднали на Гелвуйската планина.