В тоя ден сключи Господ завет с Аврама, като рече: на твоето потомство Аз давам тая земя, от Египетската река до голямата река, река Ефрат;
Второ Летописи 9:26 - Библия синодално издание (1982 г.) и владееше над всички царе – от река Ефрат до Филистимската земя и до Египетските предели. Цариградски И царуваше над всичките царе от реката до Филистимската земя и до пределите на Египет. Ревизиран И владееше над всичките царе от реката <Евфрат> до филистимската земя и до границите на Египет. Верен И той владееше над всичките царе от реката Ефрат до земята на филистимците и до границата на Египет. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той властваше над всички царе – от река Ефрат до филистимската земя и до пределите на Египет. Библия ревизирано издание Той владееше над всички царе от реката Ефрат до Филистимската земя и до границите на Египет. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И владееше над всички царе от река Ефрат до Филистимската земя и до границите на Египет. |
В тоя ден сключи Господ завет с Аврама, като рече: на твоето потомство Аз давам тая земя, от Египетската река до голямата река, река Ефрат;
Соломон владееше всички царства от река Ефрат до Филистимската земя и до границата на Египет. Те принасяха дарове и служеха на Соломона през всички дни на живота му.
защото той господаруваше над цялата земя отсам реката, от Типсах до Газа, над всички царе отсам реката, и имаше мир с всички околни страни.
Хирам, тирски цар, прати служителите си при Соломона, като чу, че го помазали за цар вместо баща му, защото Хирам беше Давидов приятел през целия си живот.
Ще прокарам границите ти от Червено море до Филистимско море и от пустинята до (голямата) река (Ефрат), защото ще предам в ръцете ви жителите на тая земя, и ще ги пропъдиш отпреде си;
На дрехата и на бедрото Му бе написано името: Цар на царете и Господар на господарите.