Когато чу това, цар Езекия раздра дрехите си, покри се с вретище и отиде в дома Господен.
Второ Летописи 32:20 - Библия синодално издание (1982 г.) А цар Езекия и пророк Исаия, син Амосов, се помолиха и издигнаха глас към небето. Цариградски И за това се помоли Езекия царят и Исаия пророкът, Амосовът син, и викнаха към небето. Ревизиран Затова цар Езекия и пророк Исаия, Амосовият син, се помолиха и викаха към небето. Верен Затова цар Езекия и пророк Исая, синът на Амос, се молиха и викаха към небето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Цар Езекия и пророк Исая, Амоцовият син, отправиха молитва за помощ към небето. Библия ревизирано издание Затова цар Езекия и пророк Исайя, Амосовият син, се помолиха и викаха към небето. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова цар Езекия и пророк Исая, Амосовият син, се помолиха и викаха към небето. |
Когато чу това, цар Езекия раздра дрехите си, покри се с вретище и отиде в дома Господен.
И кога се озърнаха иудеите, – ето им битка отпред и отзад; и викнаха към Господа, а свещениците затръбиха с тръби.
Викна Аса към Господа, своя Бог, и рече: Господи, нали е в Твоя сила да помагаш на силни и слаби? Тогава помогни нам, Господи, Боже наш, защото ние на Тебе се уповаваме и в Твое име излязохме против това множество, Господи, Ти си наш Бог: да не бъде човек посилен от Тебе.
И говореха за Бога Иерусалимски като за боговете на земните народи, – изделие на човешки ръце.
И Господ прати Ангел, който погуби всички юнаци, главния началник и началниците на войската на асирийския цар, и тоя се върна посрамен в земята си. И когато дойде в дома на своя бог, там го убиха с меч излезлите от чреслата му.