Второ Летописи 26:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Той застрои Елат и го върна на Иудея, след като царят, баща му, почина при отците си. Цариградски Той съгради Елот, и възвърна го на Юда като заспа баща му царят с отците си. Ревизиран Той съгради Елот и го възвърна на Юда след като <баща му> царят заспа с бащите си. Верен Той построи Елат и го възвърна на Юда след като царят легна при бащите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той съгради Елат и го върна на Юдея, след като царят, неговият баща, почина при предците си. Библия ревизирано издание Той съгради Елот и го върна на Юдея, след като баща му, царят, заспа с бащите си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той съгради Елот и го възвърна на Юда, след като Амасия заспа с бащите си. |
В онова време сирийският цар Рецин възвърна на Сирия Елат и изгони иудеите от Елат; и идумейци влязоха в Елат, дето живеят и до днес.
И улови Иоас, цар израилски, Амасия, царя иудейски, сина на Иоаса, Иоахазов син, във Ветсамис, доведе го в Иерусалим и събори иерусалимската стена на четиристотин лакти – от Ефремови порти до ъгълните порти;
И целият народ иудейски взе Озия, който беше на шестнайсет години, та го постави за цар вместо баща му Амасия.
Озия беше на шестнайсет години, когато се възцари, и царува в Иерусалим петдесет и две години; майка му се казваше Иехолия от Иерусалим.
Тогава отиде Соломон в Ецион-Гевер и в Елат, що е на морския бряг, в земята Идумейска.