Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 41:31 - Библия синодално издание (1982 г.)

и предишното изобилие по земята няма и да се забележи поради глада, който ще настъпи, понеже той ще бъде твърде тежък.

Вижте главата

Цариградски

И няма да се познае изобилието по земята поради онзи глад който ще последва; защото ще бъде твърде тежък.

Вижте главата

Ревизиран

Няма да се познае плодородието на земята, поради оня глад, който ще последва; защото ще бъде твърде тежък.

Вижте главата

Верен

Няма да се познае изобилието на земята поради онзи глад, който ще последва, защото ще бъде твърде тежък.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Предишното изобилие ще бъде бързо забравено, защото гладът, който ще настане, ще бъде непоносим.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Няма да се познае плодородието на земята поради онзи глад, който ще последва; защото ще бъде твърде тежък.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Няма да се познае плодородието на земята поради онзи глад, който ще последва; защото ще бъде твърде тежък.

Вижте главата



Битие 41:31
4 Кръстосани препратки  

след тях ще дойдат седем гладни години: и ще се забрави всичкото онова изобилие в Египетската земя, и глад ще изтощи земята,


А задето се е присънило фараону на два пъти, значи, че това е истинско слово Божие, и че Бог наскоро ще го изпълни.


Земята се клати като пиян и се люлее като люлка, и беззаконието ѝ тежи върху нея; тя ще падне – и вече няма да стане.


И ръката Господня натегна върху азотци, и Бог ги порази и ги наказа с мъчителни нарастъци в Азот и околностите му (а вътре в страната се навъдиха мишки, и в града имаше голямо отчаяние).