Битие 41:2 - Библия синодално издание (1982 г.) и ето, излязоха из реката седем крави, хубави и тлъсти, и пасяха в тръсталака; Цариградски И, ето, седем крави хубави и тлъсти възлезваха из реката, та пасяха по ситника. Ревизиран И, ето, седем крави, хубави и тлъсти, излизаха из реката и пасяха в тръстиката. Верен И ето, седем крави, хубави и тлъсти, излязоха от реката и пасяха в тръстиката. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и ето от реката излязоха седем крави, хубави и тлъсти, и пасяха в тръстиката; Библия ревизирано издание И, ето, седем крави, хубави и тлъсти, излизаха от реката и пасяха в тръстиката. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето, седем крави хубави и тлъсти, излязоха от реката и взеха да пасат из тръстиките. |
но ето, след тях излязоха из реката други седем крави, грозни и мършави, и се спряха при другите крави, на речния бряг;
и реките ще спаднат, и каналите египетски ще станат маловодни и ще изсъхнат; рогоз и тръстика ще завяхнат.
Нивите край реката, по бреговете на реката, и всичко посеяно край реката, ще засъхне, ще бъде развеяно и ще изчезне.