Битие 34:4 - Библия синодално издание (1982 г.) И рече Сихем на баща си Емора, думайки: вземи ми тая мома за жена. Цариградски И говори Сихем на Емора отца си и рече: Земи ми тая мома за жена. Ревизиран И Сихем говори на баща си Емора, казвайки: Вземи ми тая мома за жена. Верен И Сихем говори на баща си Емор и каза: Вземи ми това момиче за жена! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Сихем каза на баща си Емор: „Вземи ми тази девойка за жена.“ Библия ревизирано издание Сихем говорѝ и на баща си Емор: Вземи ми тази мома за жена. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Сихем каза на баща си Хамор: Вземи ми тази девойка за жена. |
И прилепи се душата му към Дина, Иаковова дъщеря, и той обикна момата и говореше по сърце на момата.
Иаков чу, че (Еморовият син) обезчестил дъщеря му Дина; но, понеже синовете му бяха с добитъка в полето, Иаков мълча, докле дойдат.
И аз къде ще се дяна с безчестието си? И ти, ти ще бъдеш безумник у Израиля; поговори с царя; той не ще откаже да ме даде на тебе.
взимайте си жени и раждайте синове и дъщери; и на синовете си взимайте жени и дъщерите си омъжвайте, за да раждат синове и дъщери, и размножавайте се там, а не се намалявайте;
Той отиде и обади на баща си и на майка си и каза: видях в Тимната жена от филистимските дъщери; вземете ми я за жена.