И рече му Лаван: о, да бях намерил благоволение пред очите ти. Аз забелязвам, че поради тебе Господ ме благослови.
Битие 31:2 - Библия синодално издание (1982 г.) И видя Иаков лицето Лаваново, и ето, то не беше към него такова, каквото вчера и завчера. Цариградски И видя Яков лицето на Лавана, и, ето, не беше към него както вчера и завчера. Ревизиран И, ето, Яков видя, че лицето на Лавана не беше към него тъй както преди. Верен И ето, Яков видя, че лицето на Лаван не беше към него така както преди. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Яков видя лицето на Лаван – то вече не беше към него такова, каквото беше преди. Библия ревизирано издание И, ето, Яков видя, че Лаван не беше разположен към него, както преди. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Яков видя лицето на Лаван, и ето, то не беше към него такова, каквото беше преди. |
И рече му Лаван: о, да бях намерил благоволение пред очите ти. Аз забелязвам, че поради тебе Господ ме благослови.
И чу (Иаков) думите на Лавановите синове, които казваха: Иаков завладя всичко, що имаше баща ни, и от бащиния ни имот натрупа цялото това богатство.
И рече Господ на Иакова: върни се в земята на отците си и в отечеството си; и Аз ще бъда с тебе.
и им рече: виждам лицето на баща ви, че то към мене не е такова, каквото беше вчера и завчера; но бащиният ми Бог беше с мене;
а на Каина и на дара му не погледна благосклонно. Каин се много огорчи, и лицето му се помрачи.
И рече Моисей Господу: о, Господи! аз не съм речовит, и такъв си бях и вчера и завчера, такъв си съм и откак почна да говориш с Твоя раб: аз говоря тежко и заеквам.
А ето какъв убиец може да забегне там и да си остане жив: който убие ближния си без умисъл, без да му е бил враг вчера, ни завчера;
Изнеженият мъж, който е живял между вас в голям разкош, с безжалостно око ще гледа на брата си, на обичната си жена и на другите си деца, които биха му останали,
Тогава Ионатан повика Давида; обади му Ионатан всички тия думи, и доведе Ионатан Давида при Саула, и той беше при него, както вчера и завчера.