Битие 21:11 - Библия синодално издание (1982 г.) Това се видя Аврааму много тежко поради сина му (Измаила). Цариградски И тая дума се видя твърде тежка на Авраама за сина му Исмаила. Ревизиран Обаче тая дума се видя на Авраама твърде тежка, поради сина му <Исмаил>. Верен Но тази дума се видя твърде тежка на Авраам поради сина му Исмаил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Авраам изживя това много болезнено заради сина си Измаил. Библия ревизирано издание Тези думи обаче се видяха на Авраам твърде тежки заради сина му Исмаил. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче това се видя на Авраам твърде тежко за сина му Исмаил. |
Но Бог рече на Авраама: не се огорчавай за момчето и робинята ти; за всичко, което ти каже Сарра, слушай думата ѝ, защото от Исаака потомство ще се назове с твое име;
Смути се царят и отиде в стаята над портите и плака и, когато отиваше, думаше тъй: сине Авесаломе, сине, сине Авесаломе! О, да бях умрял аз вместо тебе, Авесаломе, сине мой, сине!
Който обича баща или майка повече от Мене, не е достоен за Мене; и който обича син или дъщеря повече от Мене, не е достоен за Мене;
Всяко наказание изпърво не се показва да е за радост, а за скръб; но отпосле на обучените чрез него то принася мирен плод на праведност.