Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 12:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

И когато дойде Аврам в Египет, египтяни видяха, че Сара е много хубава жена;

Вижте главата

Цариградски

И когато влезе Аврам в Египет, видяха Египтяните жената че беше твърде хубава.

Вижте главата

Ревизиран

И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше твърде красива.

Вижте главата

Верен

И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше твърде красива.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Аврам дойде в Египет, египтяните видяха, че жената е много красива.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше много красива.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като влезе Аврам в Египет, египтяните видяха, че жената беше твърде красива.

Вижте главата



Битие 12:14
7 Кръстосани препратки  

затова кажи, че ми си сестра, та да помина добре покрай тебе, и да ми остане жива душата чрез тебе.


видяха я и фараоновите велможи и я похвалиха на фараона; и я взеха в дома фараонов.


Лия имаше болнави очи, а Рахил имаше хубава снага и хубаво лице.


Видя жената, че дървото е добро заядене и че е приятно за очите и многожелано, защото дава знание, взе от плодоветему и яде, па даде и на мъжа си, та яде и той.


И хвърли око върху Иосифа жената на господаря му и рече: спи с мене.


тогава синовете Божии видяха, че дъщерите човешки са хубави и взимаха си от тях за жени, кой каквато си избереше.


Аз пък ви казвам, че всеки, който поглежда на жена с пожелание, вече е прелюбодействувал с нея в сърцето си.