Битие 11:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Като се дигнаха от Изток, те намериха равнище в Сенаарската земя и се заселиха там. Цариградски И когато тръгнаха от изток, намериха поле в земята Сенаар; и населиха се там. Ревизиран И като потеглюваха човеците към изток, намериха поле в Сенаарската земя, гдето се и заселиха. Верен И като тръгнаха от изток, намериха поле в земята Сенаар и се заселиха там. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато хората потеглиха от Изток, те намериха равнина в земята Сенаар и се заселиха там. Библия ревизирано издание След като хората тръгнаха на изток, намериха поле в Сенаарската земя, където се и заселиха. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като потеглиха човеците на изток, намериха в Сенаарската земя равнина, и се заселиха там. |
Затова му е дадено име Вавилон, понеже там Господ смеси езика на цялата земя, и оттам ги пръсна Господ по цялата земя.
и Лот си избра цялата Иорданска околност; и потегли Лот към изток. И тъй те се отделиха един от друг.
И в ония дни сенаарският цар Амрафел, еласарският цар Ариох, еламският цар Кедорлаомер и гоимският цар Тидал, –
Тогава Господ пак ще простре ръката Си, за да Си възвърне остатъка от Своя народ, – какъвто остана у Асура, и в Египет, и в Патрос, и у Хус, и у Елам, и в Сенаар, и в Емат, и по морските острови.
Тогава той ми рече: за да съградят за нея дом в земята Сенаар, и кога бъде всичко приготвено, тя ще се постави там на своята основа.