Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Амос 6:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

И ако в някоя къща останат десет души, и те ще умрат;

Вижте главата

Цариградски

И десет человеци ако останат в една къща, Ще умрат.

Вижте главата

Ревизиран

И десет човека, ако останат в една къща, Те <един по един> ще измрат;

Вижте главата

Верен

И десет души ако останат в една къща, ще умрат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако в една къща са останали десет човека, то те ще измрат.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И десет човека, ако останат в една къща, те един по един ще измрат;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И десет човека ако останат в една къща, те един по един ще измрат.

Вижте главата



Амос 6:9
10 Кръстосани препратки  

ето, духна силен вятър откъм пустинята и обгърна четирите ъгла на къщата; къщата се събори върху децата, и те умряха; отървах се само аз, за да ти обадя.


И родиха му се седем сина и три дъщери.


Ще изчезне богатството на къщата му; всичко ще се разпилее в деня на гнева Му.


Гответе клане за синовете му поради беззаконието на баща им, за да не въстанат и да не завладеят земята и да не напълнят вселената с неприятели.


Защото смъртта влиза през прозорците ни, втурва се в чертозите ни, за да изтреби децата от улицата, младежите от стъгдите.


Защото тъй казва Господ Бог: град, който изваждаше хиляда, ще остане само със сто, а който изваждаше сто, ще остане с десет в дома Израилев.


Аз няма да отстраня всичките твои от жертвеника Си, та да изнурявам очите ти и измъчвам душата ти; но цялото потомство на дома ти ще умира в средна възраст.