Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Амос 1:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ще пратя огън в стените на Тир – и ще погълне дворците му.

Вижте главата

Цариградски

Но ще проводя огън в стената на Тир, Та ще изпояде палатите му.

Вижте главата

Ревизиран

Но аз ще изпратя огън върху стената на Тир, Та ще изпояде палатите му.

Вижте главата

Верен

И Аз ще пратя огън върху стената на Тир и той ще пояде дворците му.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но ще изпратя огън срещу стените на Тир и той ще погълне дворците му.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но Аз ще изпратя огън върху стената на Тир и ще изгоря палатите му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Аз ще изпратя огън върху стените на Тир, за да изпояде палатите му.

Вижте главата



Амос 1:10
8 Кръстосани препратки  

от оня ден, който ще дойде да изтреби всички филистимци, да отнеме от Тир и Сидон всички останали техни помощници, защото Господ ще разори филистимци, остатък от остров Кафтор.


И ще разграбят твоето богатство, ще плячкосат твоята стока, ще разрушат твоите стени, ще съборят твоите гиздави домове, твоите камъни и твоите дървета, и твоята земя във вода ще хвърлят.


И ще разбият стените на Тир и ще разрушат кулите му; ѝ ще измета из него праха му и ще го направя гола скала.


С многото си беззакония в неправедната твоя търговия ти оскверни твоите светилища; и Аз ще извлека изсред тебе огън, който ще те и погълне; и Аз ще те обърна в пепел на земята пред очите на всички, които те видят.


И какво сте Ми вие, Тире и Сидоне и всички окръзи филистимски? Искате ли да Ми отплатите? искате ли да Ми въздадете? Лесно и скоро Аз ще обърна отплатата ви върху вашите глави,


И ще пратя огън върху дома на Азаила – и той ще погълне дворците на Венадада.


И ще пратя огън в стените на Газа – и ще погълне дворците ѝ.


Ето, Господ ще го направи беден и ще съкруши силата му в морето, и сам ще бъде изтребен с огън.