Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Авакум 1:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

и оставяш людете като риба в море, като влечуги, които нямат властник?

Вижте главата

Цариградски

И правиш ли человеците като морските риби, Като гадините, които нямат началник над себе си?

Вижте главата

Ревизиран

И правиш човеците като морските риби, Като гадините, които си нямат управител?

Вижте главата

Верен

и правиш хората като морските риби, като гадините, които си нямат владетел?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защо се отнасяш с хората като с морските риби, като с влечугите, които нямат господар?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И правиш хората като морските риби, като гадините, които си нямат управител?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И правиш човеците като морските риби, като гадините, които си нямат управител?

Вижте главата



Авакум 1:14
4 Кръстосани препратки  

Тя няма нито началник, ни настойник, нито заповедник;


Ето, Аз ще пратя много рибари, казва Господ, и ще ги ловят; а после ще пратя много ловци, и те ще ги спогнат от всяка планина и от всеки хълм и от скалните проломи.


На чистите Твои очи не е свойствено да гледат злодейство, и да гледаш на притеснение Ти не можеш. Защо гледаш злодейци, и си безмълвен, когато нечестивец поглъща оногова, който е по-праведен от него,


Всички тях с въдица измъква, залавя в мрежата си и ги събира в своите неводи, и за това се радва и тържествува.