Числа 25:12 - Библия ревизирано издание Затова му кажи: Ето, Аз му давам Моя завет на мир; Цариградски За това, кажи: Ето, аз му давам мирния мой завет; Ревизиран За това кажи му: Ето, Аз му давам Моя завет на мир; Верен Затова кажи: Ето, Аз му давам Моя завет на мир: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова му кажи: „Ето Аз му давам Своя мирен завет; Библия синодално издание (1982 г.) Поради това кажи: ето, Аз му давам Моя мирен завет; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова кажи му: Аз му давам Моя завет на мир; |
Защото, дори и да изчезнат планините и да се поместят хълмовете, пак Моята благост няма да се оттегли от теб и заветът Ми на мир няма да се промени, казва Господ, Който ти показва милост.
И като сключа с тях завет за мир, ще премахна лютите зверове от земята, така че те ще живеят безопасно в пустинята и ще спят в горите.
При това ще сключа с тях завет за мир, който ще бъде вечен завет с тях; и като ги настаня, ще ги умножа и ще положа светилището Си сред тях довека.
Но вие се отклонихте от пътя, направихте мнозина да се спъват в закона, извратихте завета, сключен с Левий, казва Господ на Силите.
Ето, Аз изпращам вестителя Си, Който ще устрои пътя пред Мен; и Господ, Когото търсите, неочаквано ще дойде в храма Си. Да! Ангелът на завета, Когото вие желаете; ето, иде, казва Господ на Силите,
Амаличаните живеят в земята към юг; хетите, йевусейците и аморейците живеят по планините; а ханаанците живеят при морето и край бреговете на Йордан.