Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Числа 25:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Затова му кажи: „Ето Аз му давам Своя мирен завет;

Вижте главата копие

Цариградски

12 За това, кажи: Ето, аз му давам мирния мой завет;

Вижте главата копие

Ревизиран

12 За това кажи му: Ето, Аз му давам Моя завет на мир;

Вижте главата копие

Верен

12 Затова кажи: Ето, Аз му давам Моя завет на мир:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Затова му кажи: Ето, Аз му давам Моя завет на мир;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 Поради това кажи: ето, Аз му давам Моя мирен завет;

Вижте главата копие




Числа 25:12
9 Кръстосани препратки  

Но стана Финеес и ги осъди, и гибелта престана.


И това му се зачете за праведно дело от род в род за вечни времена.


Дори планините да отстъпят и хълмовете да се поклатят, Моята милост няма да отстъпи от тебе и Моят мирен завет няма да се промени – казва Господ, Който се смили над тебе.


Ще сключа с тях завет за мир, ще изтребя злите зверове от страната, за да могат моите овце да живеят безопасно по пустите места и да спят в горите.


Освен това ще сключа с тях завет за мир, вечен завет с тях, който ще им дам, ще ги умножа и ще поставя светилището Си сред тях за вечни времена.


Но вие се отклонихте от този път и послужихте за съблазън на мнозина по отношение на Закона, унищожихте завета, сключен с Левий. Затова Аз, Господ Вседържител, казвам:


Затова Господ Вседържител казва: „Внимавайте, Аз изпращам Своя вестител и той ще подготви пътя пред Мене. След това внезапно в храма Си ще дойдат Господ, Когото вие търсите, както и Ангелът на завета, Когото вие желаете; ето този Ангел идва.“


Амаликитците обитават южната част на страната; хетите, йевусейците и аморейците живеят по планините, а хананейците живеят край морето и по бреговете на Йордан.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами