Бог дойде при Валаам през нощта и му каза: Ако дойдат човеците да те повикат, стани, иди с тях; но само онова, което ти кажа, него да направиш.
Числа 23:16 - Библия ревизирано издание Господ срещна Валаам, вложи дума в устата му и каза: Върни се при Валак и според тази дума говорѝ. Цариградски И срещна Господ Валаама и тури дума в устата му, и рече: Върни се при Валака, и речи така. Ревизиран И Господ срещна Валаама, тури дума в устата му, и рече: Върни се при Валака и според тая <дума> говори. Верен И ГОСПОД излезе насреща на Валаам и вложи слово в устата му, и каза: Върни се при Валак и говори така! Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ срещна Валаам и вложи слово в устата му, като каза: „Върни се при Валак и говори така!“ Библия синодално издание (1982 г.) И срещна се Господ с Валаама, и вложи слово в устата му, и каза: върни се при Валака и говори тъй. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господ срещна Валаам, вложи слово в устата му и рече: Върни се при Валак и говори според това слово. |
Бог дойде при Валаам през нощта и му каза: Ако дойдат човеците да те повикат, стани, иди с тях; но само онова, което ти кажа, него да направиш.
А ангелът Господен каза на Валаам: Иди с хората; но само словото, което ти кажа, него да говориш. И така, Валаам отиде с Валаковите първенци.
Тогава Валаам каза на Валак: Застани тук при всеизгарянето си, а аз ще срещна Господа там.
И така, той дойде при него; и, ето, той стоеше при всеизгарянето си и моавските първенци с него. Валак го попита: Какво говорѝ Господ?
Господ вложи дума в устата на Валаам и каза: Върни се при Валак и според тази дума говорѝ.
А Валаам, като видя, че беше угодно на Господа да благославя Израил, не отиде, както друг път да търси гадания, а обърна лицето си към пустинята.
Аз ще им въздигна от братята им пророк, както съм въздигнал теб, и ще сложа думите Си в устата му; и той ще им говори всичко, което Аз му заповядвам.