Затова Господ чу и се разгневи, и огън пламна против Яков, а още и гняв обсипа Израил;
Числа 11:3 - Библия ревизирано издание И онова място бе наречено Тавера, защото огън от Господа гореше между тях. Цариградски И нарече се името на онова място "Тавера, защото се запали между тях огън от Господа. Ревизиран И нарече се онова място Тавера {Т.е.: Горене.}, защото огън от Господа гореше между тях. Верен И онова място се нарече Тавера, защото огън от ГОСПОДА гореше между тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И нарекоха това място Тавера, защото сред тях беше пламнал Господният огън. Библия синодално издание (1982 г.) И нарекоха това място: Тавера, защото между тях бе пламнал огън Господен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И нарече се онова място Тавера, защото огън от Господа беше горял сред тях. |
Затова Господ чу и се разгневи, и огън пламна против Яков, а още и гняв обсипа Израил;
Разноплеменното множество, което беше между тях, показа голяма лакомия; също и израилтяните пак плакаха и казаха: Кой ще ни даде месо да ядем?
И огън излезе от Господа и погуби онези двеста и петдесет мъже, които принесоха тамяна.