Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филимон 1:13 - Библия ревизирано издание

Аз бих желал да го задържа при себе си, да ми слугува вместо тебе, като съм в окови за благовестието;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Когото аз исках да задържа при мене си да ми слугува вмясто тебе в оковите за евангелието;

Вижте главата

Ревизиран

Аз бих обичал да го задържа при себе си, да ми слугува вместо тебе, <като съм> в окови за благовестието;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Бих искал да го задържа при себе си, за да ми помага вместо теб, докато съм в затвора заради Благата вест.

Вижте главата

Верен

Аз бих желал да го задържа при себе си, за да ми служи вместо теб в оковите за благовестието,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз исках да го задържа при себе си, за да ми служи, докато съм в окови заради благовестието,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Аз исках да го задържа при мене си, за да ми служи вместо тебе в оковите за благовестието;

Вижте главата
Други преводи



Филимон 1:13
8 Кръстосани препратки  

Радвам се за идването на Стефанас, на Фортунат и на Ахаик, защото те запълниха вашата липса;


Затова аз, Павел, затворник за Исус Христос заради вас, езичниците,


И така, аз, затворник в Господа, ви моля да водите живот, достоен за званието, към което бяхте призовани,


И право е да мисля това за всички вас, понеже сте в сърцето ми, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта както в оковите ми, така и в защитата и в утвърждаването на благовестието.


понеже заради Христовото дело той дойде близо до смърт, като изложи живота си на опасност, за да допълни липсата на вашето служение към мен.


Павел, затворник за Христос Исус, и брат Тимотей, до нашия възлюбен съработник Филимон


ти се моля за моето чедо Онисим, когото родих в оковите си,


когото ти пращам обратно лично, т. е. самото ми сърце.