Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 19:14 - Библия ревизирано издание

И така, те продължиха и вървяха; а залезът на слънцето ги завари близо до Гавая, която принадлежи на Вениамин.

Вижте главата

Цариградски

И заминаха та вървяха. Зайде ги слънцето близу при Гавая, който принадлежи на Вениамина.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, те заминаха та вървяха; а зайде им слънцето близо при Гавая, която принадлежи на Вениамина.

Вижте главата

Верен

И те отминаха Евус и продължиха; и слънцето залезе над тях близо до Гавая, която принадлежи на Вениамин.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И така, те тръгнаха, вървяха, а при залез слънце бяха близо до Гива, която спада към Вениаминовото племе.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И тръгнаха, и вървяха, и слънце ги залезе близо при Гива Вениаминова.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, те тръгнаха и вървяха; а при залез слънце бяха до Гавая, която принадлежи на Вениамин.

Вижте главата



Съдии 19:14
4 Кръстосани препратки  

и царува̀ три години в Йерусалим. Името на майка му беше Михайя, дъщеря на Уриил от Гавая. И имаше война между Авия и Еровоам.


Каза още на слугата си: Ела, нека се приближим до едно от тези места и ще пренощуваме в Гавая или в Рама.


Там се отбиха, за да влязат да пренощуват в Гавая. И когато влязоха, седнаха край градската улица, защото никой още не ги беше прибрал в къщата си, за да пренощуват.


И стана така, че един старец се прибираше вечерта от работата си на полето. Този човек беше от хълмистата земя на Ефрем и беше преселник в Гавая, а местните хора бяха Вениаминови синове.