Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 15:7 - Библия ревизирано издание

А Самсон им каза: Щом направихте така, аз ще си отмъстя на вас. Само тогава ще престана.

Вижте главата

Цариградски

И рече им Самсон: Ако и да сторихте вие това, но аз ще отмъстя вам, и после ще престана.

Вижте главата

Ревизиран

А Самсон им каза: Щом правите така, аз ще си отмъстя на вас, и само тогава ще престана.

Вижте главата

Верен

А Самсон им каза: Щом като правите така, аз непременно ще си отмъстя на вас, и след това ще престана.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Самсон им каза: „Щом постъпвате така, аз ще си отмъстя на вас самите и само тогава ще престана.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Самсон им каза: макар и да направихте това, аз ще си отмъстя на вас самите и само тогава ще се успокоя.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Самсон им каза: Щом правите така, аз ще си отмъстя на вас и само тогава ще престана.

Вижте главата



Съдии 15:7
5 Кръстосани препратки  

Не си отмъщавайте, възлюбени, а дайте място на Божия гняв; защото е писано: „На Мене принадлежи отмъщението, Аз ще отплатя, казва Господ.“


Господният Дух дойде със сила на него; и той отиде в Аскалон и изби тридесет мъже от тях, и като взе облеклата им, даде премените на онези, които отгатнаха гатанката. И силно разгневен се върна в бащиния си дом.


Но баща му и майка му не знаеха, че това беше от Господа и че той търсеше повод да отмъсти на филистимците; защото по онова време филистимците владееха над Израил.


Тогава филистимците попитаха: Кой стори това? И им отвърнаха: Самсон, зетят на тамнатеца, затова, че той взе жена му и я даде на другаря му. Тогава филистимците дойдоха и изгориха нея и баща ѝ с огън.


И той ги порази с голямо клане надлъж и нашир; след това отиде и остана в процепа на скалата Итам.