Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 11:38 - Библия ревизирано издание

Ефтай отговори: Върви. И я пусна за два месеца. И тя отиде по хълмовете с приятелките си и оплака девството си.

Вижте главата

Цариградски

И той рече: Иди; и пусна я за два месеца; и отиде тя с другарските си та оплака девството си по горите.

Вижте главата

Ревизиран

И той рече: Иди. И пусна я за два месеца. И тя отиде с другарките си, та оплака девството си по хълмовете.

Вижте главата

Верен

И той каза: Иди. И я пусна за два месеца. И тя отиде с другарките си и оплака девствеността си по планините.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той отговори: „Иди!“ И я пусна за два месеца. Тя отиде с приятелките си и оплаква своето девство в планините.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Той каза: иди. И я пусна за два месеца. Тя отиде с дружк ите си и оплак ва моминството си в планините.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И той рече: Иди. И я пусна за два месеца. И тя отиде с другарките си, та оплака девството си по хълмовете.

Вижте главата



Съдии 11:38
3 Кръстосани препратки  

О, ти, която седиш в градините, другарите внимават в гласа ти; дай ми и аз да го чуя.


Каза още на баща си: Само ми позволи едно нещо – пусни ме за два месеца да ида да се изкача на хълмовете заедно с приятелките ми, и да оплача девството си.


В края на двата месеца се върна при баща си и той постъпи с нея според оброка, който беше направил. А тя не беше имала мъж. И стана обичай в Израил