Когато Йеремия изговори на целия народ всички думи на Господа, техния Бог, за които Господ, техният Бог, го беше пратил при тях – всички тези думи, –
Първо Царе 8:10 - Библия ревизирано издание И така, Самуил каза всичките Господни думи на народа, който искаше цар от него. Цариградски И говори Самуил всичките Господни думи на людете които искаха цар от него, Ревизиран Самуил, прочее, каза всичките Господни думи на людете, които искаха цар от него. Верен Тогава Самуил изговори всичките думи на ГОСПОДА на народа, който беше поискал от него цар. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Самуил извести на народа, който искаше от него цар, всички тези думи на Господа. Библия синодално издание (1982 г.) И Самуил обади всички тия думи Господни народу, който искаше от него цар, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Самуил каза всички тези Господни слова на народа, който искаше цар от него. |
Когато Йеремия изговори на целия народ всички думи на Господа, техния Бог, за които Господ, техният Бог, го беше пратил при тях – всички тези думи, –
Каза още: Така ще постъпва царят, който ще се възцари над вас: ще взема синовете ви и ще ги определя за колесниците си, за да му бъдат конници и за да тичат пред колесниците му.