Първо Царе 3:4 - Библия ревизирано издание Господ повика Самуил. А той отговори: Ето ме. Цариградски викна Господ Самуила; и той отговори: Ето ме. Ревизиран Господ повика Самуила; и той рече: Ето ме. Верен ГОСПОД повика Самуил. И той каза: Ето ме. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ викна към Самуил: „Самуиле! Самуиле!“ Той отговори: „Ето ме!“ Библия синодално издание (1982 г.) Господ викна към Самуила (Самуиле! Самуиле!). Той отговори: ето ме! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ повика Самуил и той рече: Ето ме. |
Тогава ангел Господен му викна от небето и каза: Аврааме, Аврааме! И той отговори: Ето ме.
Моисей и Аарон бяха между свещениците Му и Самуил – между призоваващите името Му; те призоваваха Господа и Той ги слушаше.
А когато Господ видя, че той свърна да види, Бог го извика изсред бодливия храст: Моисей, Моисей! Той отговори: Ето ме.
После чух гласа на Господа, Който казваше: Кого да изпратя? И кой ще отиде заради Нас? Тогава казах: Ето ме, изпрати мене.
И Бог е поставил някои в църквата да бъдат: първо апостоли, второ пророци, трето учители, други да правят чудеса, някои имат изцелителни дарби, други с дарби на подпомагане, на управляване, на говорене разни езици.
И се завтече при Илий и каза: Ето ме, защо ме повика? А той отвърна: Не съм те викал; върни се и си легни. И Самуил отиде и си легна.