от хора, Господи, с ръката Си, от светските хора, чийто дял е в този живот и чийто корем пълниш със съкровищата Си; които са наситени с деца и останалия си имот оставят на внуците си.
Първо Тимотей 6:19 - Библия ревизирано издание да събират за себе си имот, който ще бъде добра основа за в бъдеще, за да се хванат за истинския живот. Още версииЦариградски да събират имот за себе си добро основание за в бъдеще, за да достигнат вечния живот. Ревизиран да събират за себе си <имот, който ще бъде> добра основа за в бъдеще, за да се хванат за истинския живот. Новият завет: съвременен превод Така те ще съберат за себе си съкровище — добра основа за бъдещето, за да завоюват истинския живот. Верен като събират за себе си добра основа за в бъдеще, за да сграбчат истинския живот. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така те си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот. Библия синодално издание (1982 г.) като по този начин си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот. |
от хора, Господи, с ръката Си, от светските хора, чийто дял е в този живот и чийто корем пълниш със съкровищата Си; които са наситени с деца и останалия си имот оставят на внуците си.
Исус му каза: Ако искаш да бъдеш съвършен, иди, продай имота си и дай на сиромасите; и ще имаш съкровище на небесата; и ела и Ме следвай.
Продайте имота си и давайте милостиня; направете си кесии, които не се износват, неизчерпаемо съкровище на небесата, където крадец не се приближава, нито молец го изяжда.
Но Авраам каза: Синко, спомни си, че ти си получил своите блага приживе, така както и Лазар – злините; но сега той тук се утешава, а ти се мъчиш.
И Аз ви казвам, спечелете си приятели посредством неправедното богатство и когато се привърши, да ви приемат във вечните жилища.
Исус, като го чу, му каза: Едно още не ти достига. Продай всичко, което имаш, и го раздай на сиромасите, и ще имаш съкровище на небето; и ела и Ме следвай.
Понеже в Христос Исус нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, но вярата, която действа чрез любов.
чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,
Не че съм сполучил вече, нито съм станал вече съвършен; но се впускам в гонитба, дано уловя, защото и аз бях уловен от Христос Исус.
впускам се към прицелната точка за наградата на горното призвание от Бога в Христос Исус.
Подвизавай се в доброто войнстване на вярата; хвани се за вечния живот, за който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.
Павел, с Божията воля апостол на Исус Христос, за прогласяване обещания живот, който е в Христос Исус,
Но твърдата основа, положена от Бога, стои, като има този печат: Господ познава Своите Си, и: Всеки, който изповяда Господнето име, да отстъпи от неправдата.
за наследство – нетленно, неоскверняемо и което не повяхва, запазено на небесата за вас,