Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 3:10 - Библия ревизирано издание

Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако са непорочни.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И те пак първо да се изпитват, и после да стават дякони ако са непорочни.

Вижте главата

Ревизиран

Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако са непорочни.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тези мъже трябва първо да бъдат изпитани и ако няма нищо против тях, могат да служат като дякони.

Вижте главата

Верен

Също и те първо да се изпитват, и после да стават служители, ако са безупречни.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И те трябва първо да бъдат изпитвани, та после, ако са безукорни, да стават дякони.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И те трябва първом да бъдат изпитвани, та после, ако са безпорочни, да стават дякони.

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 3:10
9 Кръстосани препратки  

Който и докрай ще ви утвърждава, за да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.


сега примири чрез Неговата смърт в плътското Му тяло, за да ви представи пред Себе Си святи, непорочни и безупречни,


Защото тези, които са служили добре като дякони, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата на Христос Исус.


Обаче епископът трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, гостоприемен, способен да поучава,


да не е нов във вярата, за да не се възгордее и падне под същото осъждане като дявола.


Не прибързвай да ръкополагаш никого, нито участвай в чужди грехове. Пази себе си чист.


Възлюбени, не вярвайте на всеки дух, а изпитвайте духовете дали са от Бога; защото много лъжепророци излязоха по света.