Той им каза: На вас е дадено да познаете тайната на Божието царство; а на онези, външните, всичко се дава в притчи;
Първо Солуняни 4:12 - Библия ревизирано издание за да живеете благоприлично пред външните и да нямате нужда от нищо. Още версииЦариградски за да ходите благообразно пред външните, и да нямате нужда от нищо. Ревизиран за да се обхождате благоприлично пред външните и да нямате нужда от нищо. Новият завет: съвременен превод така че, живеейки по този начин, да спечелите уважението на невярващите и да не зависите от никого за нещата, от които се нуждаете. Верен за да живеете благоприлично пред външните хора и да не се нуждаете от никого. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да се отнасяте с невярващите както подобава и да не сте в тежест на никого. Библия синодално издание (1982 г.) за да се държите благоприлично към външните и да нямате нужда от никого. |
Той им каза: На вас е дадено да познаете тайната на Божието царство; а на онези, външните, всичко се дава в притчи;
На никого не връщайте зло за зло; промисляйте за това, което е добро пред всички човеци;
Както в бял ден, нека ходим благопристойно, не в пирувания и пиянства, не в блудство и разпътство, не в свади и зависти.
Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си нещо полезно, за да има да отделя и на този, който има нужда.
Най-накрая, братя, всичко, което е истинно, което е честно, което е праведно, което е чисто, което е любезно, което е благодатно, ако има нещо добродетелно и ако има нещо похвално – това зачитайте.
Освен това той трябва да се ползва с добри отзиви и от външните, за да не падне в укор и в примката на дявола.
да живеете благоприлично между езичниците, така че заради това, за което ви одумват като злотворци, да прославят Бога във времето, когато ще ги посети, понеже виждат добрите ви дела.
Също така и вие, жени, покорявайте се на мъжете си, така че даже ако някои от тях не се покоряват на словото, да бъдат спечелени без словото чрез поведението на жените си,