Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Солуняни 2:8 - Библия ревизирано издание

Така, като имахме гореща любов към вас, беше ни драго да ви предадем не само Божието благовестие, но и своите души, защото ни бяхте станали мили.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Така, като имахме гореща любов към вас, имахме благодарение да ви предадем не току евангелието Божие, но и душите си, защото станахте любезни нам.

Вижте главата

Ревизиран

Така, като имахме гореща любов към вас, беше ни драго да ви предадем не само Божието благовестие, но и своите души, защото ни бяхте станали мили.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Чувствахме се толкова привързани към вас, че бяхме готови да споделим с вас не само Благата вест от Бога, а и собствените си души, защото ни станахте много скъпи.

Вижте главата

Верен

Така, като имахме гореща любов към вас, бяхме готови да ви предадем не само Божието благовестие, но и своя живот, защото ни бяхте станали мили.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Така ви обикнахме, че бяхме готови да споделим с вас не само Божието благовестие, но и собствения си живот, понеже ни станахте мили.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тъй ви бяхме обикнали, че бяхме готови да ви предадем не само благовестието Божие, но и душите си, понеже ни бяхте станали драги.

Вижте главата
Други преводи



Първо Солуняни 2:8
23 Кръстосани препратки  

А на някой си стотник слугата, който му беше мил, беше болен на умиране.


Павел, слуга на Исус Христос, призован за апостол, отделѐн да проповядва благовестието от Бога


Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога е за спасението на Израил.


И зная, че когато дойда при вас, ще дойда с изобилно благословение от благовестието на Христос.


А пък аз с преголяма радост ще дам и цял ще се отдам за душите ви. Ако аз ви обичам повече, вие по-малко ли ще ме обичате?


И ние, като съдействаме с Бога, също ви умоляваме да не приемате напразно Божията благодат.


Дечица мои, за които съм пак в родилни болки, докато се изобрази Христос във вас,


Защото Бог ми е свидетел как милея за всички ви със сърдечната любов на Христос Исус.


Но макар че се принасям аз като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се и с всички вас се радвам.


Защото нямам никой друг на еднакъв дух с мене, който да се погрижи искрено за вас.


Затова, възлюбени и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени мои.


Него ние възгласяваме, като съветваме всеки човек и поучаваме всеки човек с пълна мъдрост, за да представим всеки човек съвършен в Христос.


както сте я и научили от нашия възлюбен съработник Епафрас, който е за нас верен Христов служител;


Поздравява ви Епафрас, служителят на Исус Христос, който е от вас и който винаги усърдно се моли за вас, да стоите съвършени и напълно уверени във всичко, което е Божията воля.


Павел, затворник за Христос Исус, и брат Тимотей, до нашия възлюбен съработник Филимон


Покорявайте се на ръководителите си и бъдете послушни, защото те ще отговарят за вашите души; нека с радост да вършат това, а не с въздишки, понеже това не е полезно за вас.


По това познаваме любовта, че Той даде живота Си за нас. Така и ние сме длъжни да дадем живота си за братята.