Първо Летописи 4:33 - Библия ревизирано издание и всичките села, които бяха около тези градове, до Ваал; тези бяха местожителствата им и родословията им. Цариградски и всичките им села които бяха около тези градове, дори до Ваал: тези бяха населенията им и родословията им. Ревизиран и всичките села, които бяха около тия градове, до Ваал {В Ис. Нав. 19:8, Ваалат-вир.}; тия бяха местожителствата им и родословията им. Верен заедно с всичките села, които бяха около тези градове до Ваал. Това бяха местата, на които живееха, и си имаха родословия. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и всички села в околностите на тези градове до Ваал. Това бяха техните селища и родословия. Библия синодално издание (1982 г.) и всичките им села, които бяха около тия градове до Ваал; това са техните живелища и родословия. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и всички села, които бяха около тези градове до Ваал. Това бяха местожителствата им. И те имаха това родословие. |
И тези, написани по име, дойдоха в дните на Юдейския цар Езекия и разрушиха шатрите им, и поразиха моавците, които намериха там, и ги погубиха така, че не остана нито един от тях до днес, и на тяхно място сами се заселиха, защото там имаше паша за стадата им.
и всичките села, които бяха около тези градове, до Ваалат-вир (който е южният Рамат). Това е наследството за племето на Симеоновите синове според семействата им.