А когато биваме съдени от Господа, с това се наказваме, за да не бъдем осъдени заедно със света.
Първо Коринтяни 11:33 - Библия ревизирано издание Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. Още версииЦариградски За това, братие мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг: Ревизиран Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. Новият завет: съвременен превод И така, братя и сестри, когато се събирате да се храните, изчаквайте се един друг. Верен Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, братя мои, когато се събирате на вечеря, изчаквайте се взаимно. Библия синодално издание (1982 г.) Затова, братя мои, кога се събирате на вечеря, чакайте се един други. |
А когато биваме съдени от Господа, с това се наказваме, за да не бъдем осъдени заедно със света.
Ако някой е гладен, нека яде у дома си, за да не бъде събирането ви за осъждане. А останалите работи ще ги наредя, когато дойда.