Всичко живо, което се намираше по лицето на земята, бе изтребено – хора, добитък, животни и небесни птици; изтребени бяха от земята; останаха само Ной и онези, които бяха с него в ковчега.
Псалми 91:7 - Библия ревизирано издание Хиляда души ще падат от страната ти и десет хиляди – до десницата ти, но при тебе няма да се приближи. Цариградски Тисяща ще падат от страната ти, И десет тисящи отдясно ти; Но при тебе няма да се приближи. Ревизиран Хиляда души ще падат от страната ти, И десет хиляди до десницата ти, <Но> до тебе няма да се приближи. Верен Хиляда ще падат от страната ти и десет хиляди – отдясно ти, но до теб няма да стигне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 От твоята страна ще паднат хиляди, а отдясно на тебе – десет хиляди, но тебе няма да те застигне беда. Библия синодално издание (1982 г.) Несмислен човек не знае, и невежа няма да разбере това. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Хиляди ще паднат от страната ти, и десет хиляди до десницата ти, но до тебе няма да се приближи. |
Всичко живо, което се намираше по лицето на земята, бе изтребено – хора, добитък, животни и небесни птици; изтребени бяха от земята; останаха само Ной и онези, които бяха с него в ковчега.
За това нещо нека Ти се моли всеки благочестив – навреме, когато може да се намери то; наистина, когато големите води преливат, те няма да стигнат до него.
Защото непременно ще те избавя; и няма да паднеш от меч, а животът ти ще ти бъде като подарък, понеже си уповавал на Мене, казва Господ.
И така, Господ ме е опазил жив, както каза, през тези четиридесет и пет години, откакто Господ говорѝ това на Моисей, когато Израил се луташе из пустинята; и сега аз съм на осемдесет и пет години.