Йеремия 39:18 - Библия ревизирано издание18 Защото непременно ще те избавя; и няма да паднеш от меч, а животът ти ще ти бъде като подарък, понеже си уповавал на Мене, казва Господ. Вижте главатаЦариградски18 Тогаз непременно ще те избавя, И няма да паднеш от нож; Но животът ти ще ти бъде корист, Понеже си уповал на мене, говори Господ. Вижте главатаРевизиран18 Защото непременно ще те избавя; И няма да паднеш от нож, Но животът ти ще ти бъде за корист, Понеже си уповавал на Мене, казва Господ. Вижте главатаВерен18 Защото непременно ще те избавя и няма да паднеш от меч, а животът ти ще ти бъде плячка, понеже си се уповал на Мен, заявява ГОСПОД. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 Защото непременно ще те избавя и ти няма да паднеш от меч, но животът ти ще бъде като придобивка за тебе, понеже се уповаваш на Мене, казва Господ“.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Аз ще те избавя, и ти няма да паднеш от меч, и душата ти ще ти остане вместо плячка, защото се на Мене упова, каза Господ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 защото ще те избавя; и няма да паднеш от меч, но животът ти ще ти бъде за плячка, понеже си се уповавал на Мене – казва Господ. Вижте главата |