Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 80:5 - Библия ревизирано издание

Даваш им да ядат хляб със сълзи и ги поиш изобилно със сълзи.

Вижте главата

Цариградски

Храниш ги с хляб от сълзи, И поиш ги изобилно съ сълзи.

Вижте главата

Ревизиран

Даваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи.

Вижте главата

Верен

Храниш ги с хляб от сълзи и със сълзи изобилно ги поиш.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господи, Боже Вседържителю, докога ще се гневиш въпреки молитвите на Твоя народ?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото това е закон за Израиля, наредби от Бога Иаковов.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Даваш им да ядат хляб със сълзи и поиш ги изобилно със сълзи.

Вижте главата



Псалми 80:5
9 Кръстосани препратки  

Душата ми се отвращава да ги допре; те ми станаха като омразно ястие.


Защото ядох пепел като хляб и смесих питието си със сълзи


Моите сълзи ми станаха храна денем и нощем, като непрестанно ми казват: Къде е твоят Бог?


Асафово поучение. Боже, защо си ни отхвърлил завинаги? Защо се е разпалил гневът Ти против овцете на пасбището Ти?


Докога, Господи? Ще се гневиш ли винаги? Ще гори ли като огън ревността Ти?


Дори и Господ да ви даде хляб на скръб и вода на утеснение, пак учителите ти няма да бъдат скрити вече, но очите ти ще виждат учителите ти;


Покрил си се с гняв и си ни гонил; убил си, без да пощадиш.


Покрил си се с облак, за да не премине молитвата ни.