Така свещениците внесоха ковчега на Господния завет на мястото му в светилището на дома, в пресвятото място, под крилата на херувимите.
Псалми 80:2 - Библия ревизирано издание Пред Ефрем, Вениамин и Манасия раздвижи силата Си и ела да ни спасиш. Цариградски Пред Ефрема, и Вениамина, и Манасия Въздигни силата си, и дойди на спасение нам. Ревизиран Пред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш. Верен Пред Ефрем и Вениамин, и Манасия издигни силата Си и ела да ни спасиш! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пастирю на Израил, Който водиш потомците на Йосиф като стадо, слушай! Ти, Който седиш на херувими, сияй! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пред Ефрем, Вениамин и Манаси раздвижи силата Си и ела да ни спасиш. |
Така свещениците внесоха ковчега на Господния завет на мястото му в светилището на дома, в пресвятото място, под крилата на херувимите.
И Езекия се помоли пред Господа: Господи, Боже Израилев, Който седиш между херувимите, Ти и само Ти си Бог на всички земни царства; Ти си направил небето и земята.
Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието им и не ги погубваше. Да! Много пъти въздържаше гнева Си и не изливаше цялото Си негодувание;
Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
Там ще се срещам с теб; и отгоре на умилостивилището, между двата херувима, които са върху ковчега с плочите на свидетелството, ще говоря с тебе за всичко, което ще ти заповядвам за израилтяните.
И в онзи ден ще кажат: Ето, Този е нашият Бог; чакахме Го – и Той ще ни спаси; Този е Господ, чакахме Го; ще се зарадваме и развеселим в спасението Му.
Защото Господ е наш съдия, Господ е наш законодател, Господ е наш Цар, Той ще ни спаси.
И така, народът изпрати вестоносци в Сило и донесоха оттам ковчега на завета на Господа на Силите, Който обитава между херувимите. И двамата Илийеви сина, Офний и Финеес, бяха там с ковчега на Божия завет.