Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 69:10 - Библия ревизирано издание

Когато плачех в душата си с пост, това ми стана за укор;

Вижте главата

Цариградски

И плаках и изнурявах с пост душата си; Но то ми стана за укор.

Вижте главата

Ревизиран

Когато плачех в душата си с пост, Това ми стана за укор;

Вижте главата

Верен

Плачех и изнурявах душата си с пост, но това ми стана за укор.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото ревността за Твоя дом ме изяде и хулите на онези, които Те хулят, паднаха върху мене.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато плачех в душата си с пост, ме хулеха;

Вижте главата



Псалми 69:10
5 Кръстосани препратки  

Моята ревност ме изяде, защото противниците ми забравиха Твоите думи.


А аз, когато те боледуваха, се обличах във вретище, смирявах с пост душата си и молитвата ми се връщаше в пазвата ми и се повтаряше.