Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 147:18 - Библия ревизирано издание

Пак изпраща словото Си и ги разтопява; прави вятъра Си да духа и водите да текат.

Вижте главата

Цариградски

(7) Изпроважда словото си и ги разтопява: Прави вятъра си да духа, и водите текат.

Вижте главата

Ревизиран

(7)<Пак> изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра Си да духа, и водите текат.

Вижте главата

Верен

Изпраща словото Си и ги разтопява, прави вятъра Си да духа и водите текат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Изпраща словото Си и всичко се разтапя; духне с вятъра Си и потичат води.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Изпраща словото Си и ги разтапя; прави вятъра Си да духа, и водите да текат.

Вижте главата



Псалми 147:18
7 Кръстосани препратки  

Чрез духане от Бога се дава лед и широките води замръзват;


Ти, чиито дрехи стават топли, когато земята е в затишие, поради южния вятър,


Изпраща словото Си и ги изцелява, и ги отървава от ямите, в които лежат.


Изпраща заповедта Си по земята; словото Му тича много бързо;


Защото Той каза и стана; Той заповяда и се затвърди.


Повдигна източен вятър на небето и със силата Си докара южния вятър.