Псалми 139:20 - Библия ревизирано издание Защото говорят против Тебе нечестиво и враговете Ти се надигат против Тебе заради суета. Цариградски Защото говорят против тебе лукаво: Враговете ти вземат напраздно твоето име. Ревизиран Защото говорят против Тебе нечестиво, И враговете Ти се подигат <против Тебе> заради суета. Верен Защото те говорят против Теб безбожно и враговете Ти вземат Името Ти напразно. Съвременен български превод (с DC books) 2013 които говорят злобно против Тебе! Твоите врагове се вдигнаха напразно. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото говорят против Тебе нечестиво, и враговете Ти се повдигат против Тебе заради суета. |
Не изговаряй напразно Името на Господа, твоя Бог; защото Господ няма да смята за безгрешен онзи, който изговаря напразно Името Му.
Кого си обидил и похулил ти? И против кого си говорил с висок глас и си надигнал нагоре очите си? Против Святия Израилев.
да извърши съд над всички и да обяви за виновни всички нечестивци за всички нечестиви дела, които в нечестие са сторили, и за всички жестоки думи, които нечестивите грешници са говорили против Него.
Той отвори устата си да изрече хули против Бога, да хули името Му и небесното Му жилище и онези, които живеят на небесата.