Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 136:10 - Библия ревизирано издание

Който порази египтяните в първородните им, защото милостта Му трае довека;

Вижте главата

Цариградски

Който порази Египтяните в първородните им; Защото милостта му е въ век:

Вижте главата

Ревизиран

Който порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му <трае> до века;

Вижте главата

Верен

Който порази египтяните в първородните им – защото милостта Му е вечна!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той порази Египет с неговите първородни, защото е вечна милостта Му;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който порази египтяните в първородните им, защото милостта Му трае довека,

Вижте главата



Псалми 136:10
8 Кръстосани препратки  

Порази и всички първородни в земята им, първородния на силата на всички тях.


Той е, Който порази египетските първородни – и на човек, и на животно.


как порази всеки първороден, заведе ги като стадо в Египет, първородните на силите им – в шатрите на Хама,


Защото в онази нощ ще мина през Египетската земя и ще поразя всяко първородно същество в Египетската земя – и човек, и животно; и ще извърша дела на съд против всички египетски богове; Аз съм Йехова.


Посреднощ Господ порази всяко първородно същество в Египетската земя – от първородния на фараона, който седеше на престола си, до първородния на пленника, който беше в затвора, както и всяко първородно от добитъка.


Но Аз, каза Бог, ще съдя народа, на който ще робуват; и след това ще излязат и ще Ми служат на това място.


С вяра установи Пасхата и поръсването с кръвта, за да не се допре до тях този, който погубваше първородните.