Притчи 8:27 - Библия ревизирано издание Когато приготвяше небето, аз бях там; когато разпростираше свод над лицето на бездната, Цариградски Когато готвеше небесата, аз бях там, Когато начертаваше кръг над лицето на бездната, Ревизиран Когато приготовляваше небето, аз бях там; Когато разпростираше свод над лицето на бездната. Верен Когато приготвяше небесата, аз бях там. Когато начерта кръг над лицето на бездната, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз бях там, когато установяваше небесата. Когато очертаваше хоризонта по лицето на бездната, Библия синодално издание (1982 г.) Когато Той приготвяше небесата. аз бях там. Когато прокарваше кръговата черта по лицето на бездната, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато приготовляваше небесата, аз бях там; когато разпростираше свод над лицето на бездната, |
Чрез словото на Господа станаха небесата и чрез диханието на устата Му – цялото им множество.
докато Господ още не беше направил земята, нито полетата, нито първите буци пръст на света.
Той ще пасе стадото Си като овчар, ще събере агнетата с мишцата Си, ще ги носи в скута Си и ще води полека доещите.
Онзи, Който седи над кръга на земята, пред Когото жителите ѝ са като скакалци, Който простира небето като завеса и го разпъва като шатър за живеене,
Той направи земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си и разпростря небето с разума Си.
понеже чрез Него и за Него бе създадено всичко, което е на небесата и на земята, видимото и невидимото, било престоли или господства, било началства или власти, всичко чрез Него бе създадено;
в тези последни дни Той ни говори чрез Сина. Него е поставил за наследник на всичко, чрез Него е създал и света,