Притчи 4:20 - Библия ревизирано издание Сине мой, внимавай в думите ми, приклони ухото си към беседите ми. Цариградски Сине мой, внимавай в думите ми: Приклони ухото си към говоренията ми. Ревизиран Сине мой, внимавай на думите ми, Приклони ухото си към беседите ми. Верен Сине мой, внимавай в думите ми, приклони ухото си към моите слова. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сине, внимавай в думите ми и наведи ухото си към словата ми; Библия синодално издание (1982 г.) Синко, внимавай в думите ми и дай ухо към речите ми; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сине мой, внимавай в словата ми, приклони ухо към беседите ми. |
Асафово поучение. Слушай, народе мой, поучението ми; приклони ушите си към думите на устата ми.
Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си и ако бъдат винаги готови върху устните ти.
Приклонете ухото си и елате при Мене, послушайте – и душата ви ще живее; и Аз ще сключа с вас вечен завет според верните милости, обещани на Давид.
А когато той още говореше, ето, светъл облак ги засени; и, ето, от облака се чу глас, който каза: Този е Моят възлюбен Син, в Когото е Моето благоволение, Него слушайте.