правиш да никне трева за добитъка и зеленчуци, необходими на човека, за да изважда храна от земята,
Притчи 27:25 - Библия ревизирано издание Сеното се прибира, зеленината се явява и планинските билки се събират. Цариградски Тревата никне, и зелето се появява, И билките на горите се берат. Ревизиран Сеното се прибира, зеленината се явява, И планинските билки се събират. Верен Когато сеното е прибрано, зелената трева се е показала и планинските билки са събрани, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато тревата поникне и се появи зеленината, и се събират планинските билки, Библия синодално издание (1982 г.) Трева никне, и злак се явява, и засъбирват билки планински. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако така правиш, то сеното ти се прибира, зеленината се явява, и планинските билки се събират; |
правиш да никне трева за добитъка и зеленчуци, необходими на човека, за да изважда храна от земята,
Който покрива небето с облаци, приготвя дъжд за земята и прави да расте трева по планините;
Който събира лятно време, той е разумен син, а който спи по жътва, той е син, който докарва срам.
и ще бъде, както когато жътварят хване стръкове жито и пожъне класовете с мишцата си. Да! Ще бъде, както когато някой събира класове в Рафаимската долина.
А аз, ето, ще се заселя в Масфа, за да ви представлявам пред халдейците, които ще идват при нас; и вие съберете вино, овощия и дървено масло и ги сложете в съдовете си, и се заселете в градовете си, които отново сте заели.
тогава всички тези юдеи се върнаха от всички места, където бяха закарани, и дойдоха при Годолия в Масфа, в Юдейската земя, където събраха твърде много вино и овощия.