Притчи 21:23 - Библия ревизирано издание Който въздържа устата си и езика си, опазва душата си от смущения. Цариградски Който пази устата си и езика си Пази душата си от утеснения. Ревизиран Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения. Верен Който пази устата си и езика си, пази душата си от тревоги. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който въздържа устата и езика си, опазва живота си от опасности. Библия синодално издание (1982 г.) Който пази устата си и езика си, пази душата си от беди. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който въздържа устата си и езика си, опазва душата си от смущения. |
В престъплението на устните се намира опасна примка, а праведният ще се отърве от затруднение.
Ако някой смята себе си за благочестив, а не обуздава езика си, но мами сърцето си, неговото благочестие е суетно.